|
|
| |
De 1982 à 1986, elle est animatrice de groupes de jeunes. À ce compte, elle participe à la fondation de l'ASKONNA (Asosyasyon Konbit Natif Natal). Elle est aussi membre du CHAF (Comité Haïtien Art et Folklore). Déita est l'auteure d'une quinzaine de publications traitant de la culture haïtienne : essais, contes, poésie, romans et théâtre, en langue française et créole. Déita est décédée le 29 décembre 2012 en sa résidence à Pétion-Ville. Lire le texte-hommage posthume écrit par Frater Gaétan Mentor, « Retour à l'île heureuse ». |
Oeuvres principales:
Romans:
- Les désespérés. Port-au-Prince, à compte d'auteur, 1964.
- Esperans Dezire, roman créole. Port-au-Prince: Deschamps, 1989.
Essais:
- La légende des loa du vodou haïtien. Port-au-Prince: Déita, 1993.
- Objets au quotidien (art et culture populaire en Haïti). Port-au-Prince: Éditions Conjonction (Institut Français d'Haïti), 1993.
- Mon pays inconnu (2 tomes, le 2e porte le titre, Verte campagne, vodou et mythologie, les sociétés secrètes). Port-au-Prince: L'Imprimeur II, 1997-2000.
- Répertoire pratique des loas du vodou haïtien. Port-au-Prince: Remee Art Publishing, 2006.
Poésie:
- Majòdyòl (Deita lan majòdyòl). Cambria Heights, New York: Direktris Word Processing Center, 1981.
Théâtre:
- Filibé. s.l., s.n. 1979.
- Nanchon, ethnodrame (en créole). Port-au-Prince, à compte d'auteur, 1986.
Contes et proverbes:
- Contes des jardins du pays de Ti Toma. Tome 1. Port-au-Prince: L'Imprimeur II, 1989.
- Kont nan jaden peyi Titoma. Port-au-Prince: L'Imprimeur II, 1991. (version créole du précédent)
Oun pwason wouj koudife ; Malis ak bèf nonk bouki a ; Konpè chen ak konpè chat ; Dènye priyè konpè chen ; Zwazo Leman ; Dede gran bwa ; Ay flit an mwen; Sentitabatyè ; Lè ou antre ou pa sòti ; Pou senk grenn mango ; Altès youn chikat ; Papa a, pitit fi ak chen baka a ; Bouki, Malis ak yon nich ze ; Yon nèg yo te rele Boule ; Mès solanèl pou rat ; Nat la tande ; Sanmangale ; Toulejou se klarinèt ; Nonk Bouki ak konpè pijon ; Yo to de bon zanmi ; Mwen di jou pap louvri ; Pye la tanyen vyendonk ; Sona ! Sone ! Basen Bolodjo ; Chandelye chen papa Bondye ; Adelin bèl pase Lalin ; Topinandlo ; Oun pye piman ; Payo kw ; Jipon pitit fiw la ; Youn tòti ki rele kandjo ; Pretandi ; Pèdri ak malfini.- Contes des jardins du pays de Ti Toma. Tome 2. Port-au-Prince: L'Imprimeur II, 2003.
- Lilerèz : kont = L'île heureuse, conte. Port-au-Prince: Déita, 2007.
- Les Proverbes de mon pays Haïti Toma. Port-au-Prince: Remee Art Publishing, 2012.
Texte dans un ouvrage collectif:
- « Les sociétés secrètes ». Haïti, la voie de nos silences : créativité... complexité... diversité : 117 femmes haïtiennes écrivent, recherches et compilations présentées par Marie-Alice Théard. 4 tomes. Port-au-Prince: Éditions Théard, 1998, Tome 2: 30-35.
Filmographie:
- « Danse haïtienne: histoire et tradition », conférence du 1er avril 1997 par Mercedes Guignard, "Déïta", filmé à Port-au-Prince par Timothy Lindop. 1998, 37 minutes.
- Voir aussi les liens ci-dessous.
| |
|
|
|
Liens sur Déita |
sur Île en île:
- « Retour à l'île heureuse : hommage posthume à Déita », par Frater Gaétan Mentor (décembre 2012).
- Déita: Lecture de textes de l'auteure. Vidéo
filmée en 1992 par Jean-François Chalut (prochainement disponible).
- Kiskeya, l'île mystérieuse
entretien avec Déita pour l'émission du 11 novembre 2011 (prochainement disponible).
ailleurs sur le web:
- Mercedes Foucard Guignard [Deyita], présentation en créole par Pierre-Michel Chéry sur REKA (Rezo Entènèt Kreyolis Ayisyen).
Retour:
|
|
|
|
|
|
|
|