|
|
| |
Poète, journaliste, comédien et surtout, globe-trotter infatigable, Batraville est surtout connu comme un bon viveur plutôt que l'écorché-vif qu'on peut découvrir en le connaissant bien. En Haïti, l'imprévisibilité et l'excentricité du personnage arrange ou dérange selon l'occasion, selon les milieux. Après de brèves études à l'Université Libre de Bruxelles et à l'Université de Lille en France, il retourne en Haïti le 10 juillet 1986 à la chute de Jean-Claude Duvalier. (Inscrit en classe terminale et aux facultés étrangères comme Dominique Batravil, c'est sous cette orthographe qu'il publie ses premiers recueils de poésie.) Batraville est surtout connu pour son travail de journaliste et de critique d'art. Il rejoint l'équipe du quotidien centenaire haïtien Le Nouvelliste en 1988 comme critique littéraire, collaborant ainsi au journal jusqu'en 2003. L'écrivain Batraville, amoureux de la marche à pied, aime également l'athlétisme, le football et le tennis ; depuis 2004, il rédige des chroniques sportives pour Le Nouvelliste. Il collabore également à l'hebdomadaire Haïti en Marche à partir d'octobre 2003 et au magazine Vues d'Haïti dès septembre 2004. Il anime la chronique litteraire « À Haute voix » depuis 2003 sur Mélodie FM, station relayée par Radio Soleil d'Haïti de New York. Son œuvre est assez variée : de recueils de poésie aux contes pour enfants en passant par une nouvelle inédite, « Potre van lan sèvolan lakansyèl », récompensée par le Prix Sony Rupaire en Martinique en 1997. Quelques textes comme Kantik devanjou ont été traduits en espagnol, en anglais et en portugais. Par ailleurs, son géolibertinage comme dirait Depestre n'arrange pas l'excentricité de Batraville ou peut-être, l'un a-t-il occasionné l'autre. De la France aux Antilles, de la Suisse aux États-Unis, du Canada à la Guyane, il voyage soit pour recevoir des prix, soit pour des tournages. Édifié loin des inepties officielles et refusant lui-même tout conformisme de droit, Batraville passe souvent pour un hors-la-loi, un de son temps, ce qui rend son œuvre encore plus sceptique ou plus fascinante. La nomenclature et la bureaucratie lui font peur et en vrai poète, il leur préfère le rêve et l'imprévisible. Parallèlement à ce travail de journaliste de la presse écrite et d'écrivain, Dominique Batraville a participé à une dizaine de films belges, français et suisse. Dans Royal Bonbon de Charles Najman (Prix Jean Vigo 2002), par exemple, il joue le rôle principal du roi Chacha. On trouve le comédien également dans L'évangile du cochon créole de Michelange Quay (sélectionné à Cannes en 2004), La triste fin de Blaise St Christophe de Marc Barrat et Toussaint Louverture, Haïti et la France, réalisé par Laurent Lutaud. – Giscard Bouchotte |
Oeuvres principales:
Poésie:
- Boulpik. Préface de Konpe Filo. Port-au-Prince: Choucoune, 1978.
- Pétition au soleil. Port-au-Prince: Choucoune, 1979.
- Papye Kreyol. Présenté par Pierre Vernet. Port-au-Prince: Éditions des Antilles, 1990.
- Kantik devanjou, 1998 (voir les Traductions, ci-dessous).
- Grammaire des îles. Illustrations de Tiga. Port-au-Prince: Bois d'Orme, 2002.
- Pòtre van sèvolan. Port-au-Prince: Presses Nationales d'Haïti, 2008.
- Semelles de Braise suivi de Grammaire des îles. Port-au-Prince: Presses Nationales d'Haïti, 2012.
Romans et récits:
- Le récitant zen. New York: Rivarticollection, 2006.
- L'Archipel des hommes sans os (nouvelles). Paris: Riveneuve, 2012.
Nouvelles, récits et poèmes dans des ouvrages collectifs:
- « L'Arbre qui saigne ». Anthologie des nouvelles primées au Concours Jacques-Stephen Alexis. Port-au-Prince: Imprimeur II, 1997: 79-85.
- La fête du cerf-volant, conte. Illustrations de Chevelin Djasmy Pierre. Port-au-Prince: Deschamps, 1998.
- « Anaïse, personnage de Jacques ». Mon Roumain à moi. Port-au-Prince: Presses Nationales d'Haïti, 2007: 61-65.
- « Été de Russian Black en Haïti ». Une journée haïtienne, textes réunis par Thomas C. Spear. Montréal: Mémoire d'encrier / Paris: Présence africaine, 2007: 31-33.
- « Lettre au Bondieu pour danser au Mardi-Gras ». Six Nouvelles du Carnaval, textes réunis par Jean-Euphèle Milcé. Port-au-Prince: Page Ailée / Zémès, 2009: 97-106.
- « Élégie de Port-au-Prince » (poème) et « L'Archipel des hommes sans os » (récit). Riveneuve Continents 13 (Printemps 2011): 8-11, 171-180.
Théâtre:
- Fanm klete. Mise en scène par Élie Pennont en Martinique en 1998, pièce inédite.
- Bolèt 50 15 10. Mise en scène par Élie Pennont en Martinique en 1998, pièce inédite.
- Le Nègre et la rose de l'auberge. Mise en scène par l'auteur à Port-au-Prince en 2001, pièce inédite.
- L'Ouverture, conte-drame. Lu en public en France par le comédien Faubert Bolivar en 2003; lu par l'auteur au premier Festival Quatre Chemins à Port-au-Prince, septembre 2003. Ivry-sur-Seine: A3, 2004.
- Km. Mise en scène par Ernst Saint-Rome, 2005, pièce inédite.
Articles sélectionnés:
- « Les dits du Fou de l'île » (compte-rendu du roman de Lyonel Trouillot). Conjonction 203 (1998): 99-100.
- « Frankétienne, dramaturge et comédien », entretien. Conjonction 207 (2002): 89-91.
- Parmi les nombreux articles de presse écrits par Dominique Batraville : chroniques littéraires dans Le Nouvelliste, articles dans Haïti en Marche, Haiti Press Network, Vues d'Haïti, et des articles sur des athlètes tels Emmanuel Sannon, Marie-Jo Perec (« Ma divine Marie-Jo », Tout Terrain, parution mensuelle du Nouvelliste, 2004), l'athlète haïtienne Nadine Faustin (Tout Terrain, et à l'occasion des Jeux d'Athènes de 2004, « Mes avertissements à Nadine Faustin ») et la joueuse de tennis Venus Williams. Voir le liens ci-dessous.
Comédien:
- Rois des routes, documentaire réalisé par Elsie Haas (1998, 25 minutes).
- Royal Bonbon, film réalisé par Charles Najman (France/Canada, 2002, 85 minutes).
- Rara, film réalisé par Guillaume Pradère-Niquet (France/Haïti, 2003, 54 minutes).
- Toussaint Louverture par devoir de mémoire (Haïti, 2003, 26 minutes).
- L'Évangile du Cochon créole, court-métrage réalisé par Michelange Quay (Haïti/France, 2004, 15 minutes).
- Haïti, la fin des chimères, film réalisé par Charles Najman (France, 2004, 70 minutes).
- Toussaint Louverture, Haïti et la France, film documentaire réalisé par Laurent Lutaud (France, 2004, 52 minutes).
- La triste fin de Blaise St Christophe, court-métrage réalisé par Marc Barrat et Apsita Bertholet (France, 2004, 5 minutes).
- La boîte noire d'Haïti, série de courts métrages d'Alain Daniel réalisés en Haïti de 1998 à 2003; films d'expérimentation s'inscrivant dans le Bicentenaire d'Haïti (2004).
- La danse des pieds, court-métrage réalisé par Dominique Batraville et Kendy Vérilus, inspiré de « Bon Nouvèl » de James Noël (Haïti, 2005, 13 minutes).
- Élegie de Port-au-Prince, court-métrage réalisé par Aïda Maigre-Touchet. (France, Les Films du Passeur, 2011, 10 minutes).
Dans des anthologies:
- Castera, Georges, Claude Pierre, Rodney Saint-Éloi et Lyonel Trouillot, éds. Anthologie de la littérature haïtienne: Un siècle de poésie, 1901-2001. Montréal: Mémoire d'encrier, 2003: 288-289.
- Charles, Christophe, éd. Anthologie de la nouvelle poésie haïtienne d'expression française des années 70-80. Port-au-Prince: Choucoune, 1991: 34-38.
- Hyppolite, Michel-Ange, éd. Istwa pwezi kreyòl. Montréal: Edisyon Production Koukourouj, 2000.
- Lamadèl, 100 poèmes créoles, numéro spécial de Conjonction (1992).
- Laraque, Paul et Jack Hirshman, eds. Open Gate: An Anthology of Haitian Creole Poetry. Willimantic, Connecticut: Curbstone Press, 2001: 132-141.
- Philoctète, Raymond, éd. Anthologie de la poésie haïtienne contemporaine. Montréal: CIDHICA, 2000: 299-300.
Prix et Distinctions littéraires:
- 1996 3e Prix Unicef-Haïti, pour la pièce Le Nègre et la rose de l'auberge (inédite).
- 1996 Mention pour le Prix Jacques-Stephen Alexis, pour la nouvelle « L'Arbre qui saigne ».
- 1997 Prix Sony Rupaire, pour le conte « Potre van nan sèvolan lakansyèl » (inédit).
- 1998 Mention pour le Prix Unesco/Cuba, pour El Cantico de la aurora (Kantik devanjou).
- 2003 2e Prix Toussaint Louverture, pour le conte-drame L'Ouverture.
- 2009 Diplôme Accessit (prix de poésie de langue française) de l'association La Porte des poètes.
Traductions:
en español:
- El Cantico de la aurora / Kantik devanjou. Texte en créole de l'auteur avec une traduction en espagnol d'Anna Kovack. Oralidad; lenguas, identidad y memoria de América 9 (Havane, 1998): 62-65.
em português:
- « O pais natal/ Ô pays natal ». Jean Paul Mestas, trad. Um mundo no coração : Un monde au cœur, anthologie. Lisboa: Universitária Editora, 2001.
| |
|
|
|
Liens sur Dominique Batraville |
sur Île en île:
- « Dominique Batraville, 5 Questions pour Île en île », entretien
vidéo de 48 minutes (2009).
- « Les Flâneries du Voyant », texte de Dominique Batraville
lu par l'auteur.
- Pour Edgar Allan Poe, trois écrivains haïtiens dans le Bronx (Coutechève Lavoie Aupont, Dominique Batraville et Duccha). Vidéo
de 2 minutes avec Dominique Batraville (2010).
ailleurs sur le web:
- « 35 secondes entre craintes et tremblements », poème de Dominique Batraville, 14 janvier 2011 (Maison de la Culture du Havre).
- Beaucoup d'articles par Dominique Batraville écrits pour Haiti Press Network sont disponibles sur le site web du service de presse. Sélections :
- « Haiti-Littérature: Frankétienne l'intemporel, l'inclassable » (12 avril 2011).
- « Haïti-Peinture : Entretien avec Zéphirin, peintre et animal marin » (27 avril 2011).
- « Le musicien Azor, un météore sous une pluie de tambours » (21 juillet 2011)
- « Vers la côte Sud d’Haïti : En route pour Roche-à-Bateau » (9 août 2011).
- « Haiti: Barbancourt, l'acmé de l'histoire sucrière » (10 août 2011).
- « Chanter la cuisine haïtienne ! » (18 août 2011).
- « Haïti-Cuisine: La rue comme espace culinaire » (25 août 2011).
- « Saint-Louis du Sud jusqu'au petit matin des sirènes » (31 août 2011).
- « Haïti comme écho dans le roman "Brisants" de Max Jeanne » (19 septembre 2011).
- « Davertige ou les vertiges d'un Christ charbon » (26 septembre 2011).
- « Haiti: Un week-end aux Gonaïves ou presque » (8 décembre 2011).
- « Haïti-littérature: le roman haïtien et italianisant d’Emile Ollivier, l'orfèvre » (1er décembre 2011)
- D'autres articles de l'ancien site d'Haiti Press Network sont disponibles via archive.org:
- « Dominique Batraville dans le rêve haïtien », 1er octobre 2004 (Haiti Press Network).
- « Dominique Batraville dans un film de Marc Barrat », 28 septembre 2004 (Haiti Press Network).
- « Dominique Batraville et Kendy Vérilus au festival Cinamazonia », 26 octobre 2005 (Haiti Press Network).
- « Le récitant zen de Batraville : De la nécessité du rituel pour accéder au mythe », par Maria-Luisa Ruiz, Le Matin 6 juin 2007 (via archive.org).
- Le moteur de recherche du quotidien, Le Nouvelliste, vous permet de trouver d'autres articles de Dominique Batraville, par exemple, cette sélection :
- « Carl Brouard: le protocole du buveur », résumé de la conférence de Dominique Batraville (13 mars 2009).
- « Frankétienne dans le dernier film de Charles Najman » (8 juillet 2011).
- « Réinventer le soleil avec Ernest Pépin », compte-rendu du Soleil pleurait (16 novembre 2011).
Retour:
|
|
|
|
|
|
|
|