Poésies
vol. 1, n° 3,  page 27
Retour à la page d'accueil de Boutures

Lucian Vasiliu

Glissements de terrain

Il est bien à sa place le poète, 
dans une fosse pleine de chaux 
– heureux il chante 
dans le chúur des chérubins 

il rêve de l'étreinte 
d'une douce hétaïre 
sur le chemin du soir 

il est bien à sa place le poète, 
sous la pluie 
dans une fosse pleine de chaux 
à la lueur des pâles étoiles, 
en bégayant avec Job 
la syntaxe inaccessible 

il est bien à sa place le poète, 
quand il murmure dans la fosse pleine de chaux : 
« Nous, les amoureux de détails, 
nous, les amoureux de l'ukase, 
nous, contre ce qui est contre... » 

il est bien à sa place le poète 
dans une fosse pleine de chaux, 
les yeux blancs, les mains froides, 
dans une fosse pleine de chaux 
précipité on ne sait comment 

Mona-Monada (III)

si tu viens cette nuit, 
tu vas t'asseoir dans le fauteuil que j'ai acheté 
chez un juif aveugle. Tu vas me lire 
des histoires inoubliables, 
pendant que mes rats favoris 
vont te regarder pleins de méfiance 
(hétaïre incendiaire) 

Il me faudra les convaincre : 
tu es l'une des nuits 
où les horloges deviennent liquides 
comme dans le tableau de Dali 

De temps en temps, je vais embrasser l'abîme de tes yeux 
en te prévenant : 
je suis le marathonien ! 
Mon cœur : chandelle éclairant les recoins obscurs 

Dimanche

Aujourd'hui, dimanche, elle est née une fille-magnolia. 
Aujourd'hui, dimanche, un chevalier a traversé la ville, 
sans que personne ne le voie. 
Aujourd'hui, dimanche, ont été 
déterrés les trésors submergés par tes larmes 
Aujourd'hui, dimanche, maman n'est pas rentrée 
du cimetière. 

Aujourd'hui, dimanche, une prairie est tombée du ciel 
Avant de survoler, pendant une heure, notre pays. 
Aujourd'hui, dimanche, le généticien a regardé pour la première 
fois à travers une fenêtre aveugle. Aujourd'hui, dimanche, 
samedi a fait l'amour avec lundi. Aujourd'hui, dimanche, 
le champs reverdi a été prisonnier du blé. Aujourd'hui, 
dimanche, par-dessus la maison Pogor. les nuages ont emprunté 
la tête du Merle. 

Aujourd'hui, dimanche, les grands-parents ont relu leurs extraits 
de naissance, originaux. Aujourd'hui, dimanche, ma femme 
a eu honte de sa beauté. Aujourd'hui, dimanche, 
l'imprimeur a adopté une lettre d'or. Aujourd'hui, 
dimanche, la machine à écrire a appris une langue morte, hindoue. 
Aujourd'hui, dimanche, le mur sur lequel j'ai écrit 
est tombé en cendres. 

 

Boutures...



Lucian Vasiliu
Fils de prêtre, L. Vasiliu est né dans la commune de Puiesti-Bîrlard, Moldavi, Roumanie.
L. Vasiliu est poète, romancier, bibliothécaire, conservateur de musée littéraire, rédacteur de la revue des étudiants, Dialog. Lucian Vasiliu a publié « Le Fils de l'Homme, poèmes, 1986; Le Merle de Casa Pogor, poèmes, 1994 ; Lucianogrammes, poèmes, 1999.
 

Boutures, vol. 1, n° 3 - table des matières
« île en île »
Retour à la page d'accueil de Boutures
page précédente
haut de page
page suivante
tous droits réservés
© Boutures / « île en île » 2001
mise en ligne: 9 janvier 2002
http://www.lehman.cuny.edu/ile.en.ile/boutures/0103/poesieVasiliu.html